- Home
- Joan Wickersham
The News from Spain
The News from Spain Read online
THIS IS A BORZOI BOOK
PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF
Copyright © 2012 by Joan Wickersham
All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto.
www.aaknopf.com
Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Random House, Inc.
Some stories from this work were originally published in slightly different form in the following: Agni, Glimmer Train, and New England Review.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Wickersham, Joan.
The news from Spain : seven variations on a love story / Joan Wickersham.—1st ed.
p. cm.
“This is a Borzoi book.”
eISBN: 978-0-307-95889-1
I. Title.
pS3573.I252N49 2012
813’.54—dc23
2012005073
This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.
Jacket photograph by Stacy Renee Morrison
Jacket design by Gabriele Wilson
v3.1
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Epigraph
The News from Spain (1)
The News from Spain (2)
The News from Spain (3)
The News from Spain (4)
The News from Spain (5)
The News from Spain (6)
The News from Spain (7)
Acknowledgments
A Note About the Author
Reading Group Guide
Other Books by This Author
“Everything that happens, happens this way, or that way, or this other way. And in each of these diverging stories all the others are reflected, all brush by us like folds of the same cloth.”
—ROBERTO CALASSO,
The Marriage of Cadmus and Harmony
The News from Spain
The motel was called The Sands of Time, but it could just as easily have been The Dunes, or The Sea Shell, or The Breakwater, or The Harbor Rest—all of which were the names of other, similar, motels lining the road that led to Plum Point. The rooms smelled of disinfectant and of bodies. Nothing vulgarly specific, not the smell of sweat or feet: just a tired essence of long, hard, human use. The rooms were clean, but the surfaces felt slightly sticky. Outside, the wind was dazzling and salty.
It was a Saturday. July. The Hardings, whose middle daughter, Barbara, was newly engaged at the age of forty-six, were having a party at their house on the Point, and they had reserved a block of rooms for their overflow guests.
Susanne and John got to the motel just before four. It was the first time they had been away alone together since she had found out, in April, that he’d slept with someone else. It had happened two years before—happened only once, according to John, at the end of an intense friendship he’d fallen into with the woman who owned the Chicago gallery that was putting on a show of his paintings. There had been e-mails; he had flown out to meet with her several times to work out the details of the show; he had not realized, he told Susanne in April, that this kind of danger could sneak up on you. There’d been liking, maybe a little flirtation although he hadn’t acknowledged this even to himself at the time; certainly there’d been respect on both sides—
“Stop,” Susanne had said.
He did stop, looking sad and troubled and solicitous. He was all those things, Susanne knew. He had done it; doing it had horrified him and he’d never seen the woman again, except at the opening, when Susanne had flown out to Chicago with him. She remembered the gallery owner in a red hand-painted kimono jacket, an attractive mix of animation and steadiness. Susanne, knowing then only that John liked her, had liked her too. She wore the same perfume as Susanne’s best friend at boarding school. “What is it again?” Susanne had asked.
“Chanel Number Nineteen.”
“That’s right.”
“It’s getting harder to find it,” the gallery owner had said, and that had been their whole conversation, because someone had interrupted them.
Susanne had found out about it one night this spring. A wifely moment: she’d bought him a wool shirt last Christmas, it had itched and he’d returned it, and now the store was having a sale and she was looking for the credit slip so she could get him something else. She looked through some things lying on top of John’s dresser and then thought to check his wallet, where he often kept odd receipts. She’d pulled out a folded piece of paper, softened and grayed: something he’d been carrying around for a while. A printout of an e-mail. She’d read it. She’d gone into the bathroom, where he’d been getting out of the shower. After a while they had turned the shower on again, hoping to muffle things—by then he was sobbing, and she was almost screaming—but their daughter, Ella, had knocked on the door and asked what was wrong. “Nothing!” they’d both answered.
They’d been married for twenty-six years. They had loved each other since high school.
Over the past three months since that night, Ella’s presence in the house had been both protection and hindrance. They’d had to keep themselves in check.
This morning they had dropped her off at a friend’s house, where she would spend the night. Then they had driven north, and then out toward the coast, in silence. Susanne drove. John read a book, and then napped. A familiar drive: they used to do it all the time, when Susanne’s father still had his house on Plum Point. They came to the clam shack where they always used to stop. Susanne drove past it and pulled in at a different place, a few miles down the highway. It turned out the clams weren’t as good. She noticed, and she knew that John noticed. She saw him decide not to say anything and she was annoyed that he hadn’t, because it deprived her of her chance to shrug coldly. She also saw the sadness of all this, the desperately angry smallness of it: the unspoken little spat averted because they both knew he’d lost the right to protest being made to eat at the wrong clam shack.
On the back wall of the motel room there was a sliding glass door. Susanne stood for a few minutes looking out at the harbor. It was almost the view she’d grown up with, but not. You could see the lighthouse from here, the whole fat white cylinder of it, and the ferry dock, the line of cars waiting to get on. From her family’s house on Plum Point, three-quarters of a mile up the road, you saw the ferry only in progress, laboring into and out of the harbor, and you didn’t see the lighthouse at all, only the pale wedge of its light sweeping the sky. But from Plum Point you saw the Race, invisible from here, the strange patch of water where the tides and currents crossed and went crazy twice a day. As a child the idea of the Race had thrilled and terrified her: the idea that a benign place could turn treacherous at predictable intervals. And with the dining room telescope you could see Sinnewisset, where the ferry went, and beyond it the string of small nameless purple islands.
When Barbara had called with the news that she and Barnaby were engaged, and that there would be a summer party at Plum Point, Susanne had thought that coming here would be piercingly sad: she had managed never to come back in the six years since her father had sold the house after his third divorce. But then she had found the piece of paper in John’s wallet; and now she looked out at the harbor impassively, the familiar place from the unfamiliar angle, and went to hang up the dress she planned to wear to the party.
John was lying on his back on one of the beds; there were two.
Susanne surprised herself by saying aloud, “Well, so that’
ll be an interesting decision.”
He looked at her and saw that she was looking at the beds. She’d spoken in a particular drawl that in the past had often marked the end of a fight between them: ironic, still a little pissed, but with a clearly sexy edge.
He answered, in the same drawn-out, challenging, let’s-play tone: “Yes, it will.”
But hearing him speak that way—his quick assumption of something shared—made her turn away. She unpacked her things into one of the rickety stale drawers, and when she finished she said, “I’m going out for a walk.”
“You can’t just keep holding on to this,” he said. He’d been sitting on the bed watching her. It occurred to her then that the speed with which he’d assumed a truce, which she had read as arrogance, might have had more to do with relief.
She opened the sliding door and stepped outside.
Barnaby was lying on his back on one of the beds in his room, his hands behind his head. He had folded the bedspread down; it looked so dingy and used; he hated the idea of lying on something that so many other people had lain on before him. He looked up at the ceiling, which was rough and swirly. They must have added sand to the paint. Had they done this as an extension of the beach theme, or was it just a standard motel painting practice because it showed the dirt less? It was such a relief to lie there and wonder about this kind of stuff. This kind of nothing.
He thought of his favorite line from one of his favorite movies—Holiday, with Katharine Hepburn and Cary Grant. When the Cary Grant character walked out on Katharine Hepburn’s awful sister, and she crowed in a voice of angry ice: “I’m so relieved I could sing with it.” That’s how he felt right now, lying on his back in The Sands of Time motel with the air conditioner hissing and his shoes off and the curtains closed and the phone off the hook and the sandy ceiling and the pictures of big seashells bolted to the walls. He didn’t have to talk to anyone or be anywhere for another hour and a half, and he was so relieved he could have sung with it.
“But those rooms are for overflow guests,” Barbara had said.
“Doesn’t that crack you up, the idea of an overflow guest?” Barnaby had asked. “It’s actually a very odd concept.”
“Mom’s been assuming you’d stay at the house. She’s got a room set aside.”
“It’s bad luck to have the groom staying in the house.”
“That’s just the night before the wedding.”
“I must have read the wrong etiquette book.” For some reason Barbara’s literalness tended to make him goofy. Maybe he would calm down, living with her. Maybe she would learn to be goofy. The idea of a goofy Barbara was so preposterous that he had actually laughed.
“What’s so funny?” she’d asked.
“Nothing. I’m just tired.”
“Besides,” she said, “you’ve stayed in the house before.”
Her face was a mix of coyness and distressed appeal.
He looked away. He’d stayed with her once in her room, lying next to her in her bed. “Are you attracted to me?” she had asked that night.
“Of course I am, you’re very attractive. I’m just tired,” he had said. He had said this on each of the occasional nights when they ended up in bed together. He didn’t know what he would say after they were married.
He picked up the remote control for the TV, which had been resting on his stomach. Saturday afternoon—there was never anything good on Saturday afternoon. Golf. Golf. Weather. Laurel and Hardy—or was that Abbott and Costello? He could never tell the difference, and all four of them gave him a headache. Golf. Bowling. Fishing, for God’s sake. He stopped here, for a bored moment, to see what there was to see. Nothing. The guy caught a fish, held it and stretched it out in the shallow water, to show how big it was, Barnaby guessed, though he didn’t see the point of this, as the fish was actually quite small; and then the fish was let off the hook and it swam away. He pressed the “info” button to see how long the show was—it ran from four to six. Two hours. He started to laugh, a choked barking laugh. He wanted to say to someone, “Two hours of fishing—can you believe it?” By the time the show was over, he would be standing on the Hardings’ vast lawn in his linen jacket and his gray slacks, smiling next to Barbara, shaking hands and kissing people’s cheeks and saying, “Thank you, thank you, yes, very happy, thank you.”
He tried to think of people whom he’d be glad to see, and thought of Susanne. Barbara had said she and John would be staying at The Sands of Time too. He picked up the phone and dialed “0” and asked to be connected to her room, trying to prepare some conversational opener that would include the phrase “overflow guest.” But John answered the phone. Barnaby always felt formal with John—he liked him fine but never knew quite what to say to him. John told him that Susanne had gone out for a walk. Barnaby said, “Well, please give her the message that I called, and I’ll see you guys at the party.”
“We’re looking forward to it!” John said, with what struck Barnaby as a slightly weird heartiness, but a lot of things were striking him as weird lately.
He switched the channel and found a horse race—an hour-long show, he learned by pressing “info” again, which meant forty-five minutes of blabbing and horses walking around, and then three minutes of race, and then some wrap-up.
He hit the “mute” button and left the show on, reading the names of the horses as they came up occasionally on the bottom of the screen. Red Dynamite. Bold Captain. Out of This World. Boring names. He remembered suddenly that at the age of nine or ten he’d been addicted to the racing column in The New Yorker—not because he’d cared about racing but because he’d loved the names of the horses. It had been the year of Majestic Prince, and his favorite had been the horse that kept coming in second. It had had the best name—which he couldn’t now remember. He frowned and closed his eyes; it had been so important to him that year, so indelible, he could see the slim typeface, remember the columnist’s byline (Audax Minor, another great name—he had asked his mother once, “Why didn’t you name me Audax?” and she, with her habitual kindness, had explained to him the concept of a pen name)—but why couldn’t he think of the name of the horse? His parents would have been able to tell him. By that point he’d been the only child left at home, and he and his parents had had long dining room lunches on Saturdays and Sundays. He remembered that room so clearly: the pale gray walls, the sunlight coming in bright and excited through the old diamond-paned windows. Barnaby had brought notebooks to the table in which he’d written lists of racehorse names he’d made up since the previous weekend. “I like that one,” his father would say gravely, and then he’d listen to the next. “But maybe not that one.”
“No, it sounds a little cheap,” his mother would add. “Not like a Thoroughbred. More like the name of a door-to-door encyclopedia company.”
“Yes, well, you had a different childhood from the rest of us,” his sister Diana, who was closest to him in age but still eight years older than he, had said after their mother had died last year and he’d started crying one afternoon when they were all there clearing out the house. “I think by that point they were atoning. You were like their—it’s like when corrupt noblemen used to give money to the church in their old age, because they suddenly realized they were going to die.”
“You’re right, Diana, that’s exactly what it was like,” Barnaby had managed to tell her coldly. The conversation had enraged him then, and it enraged and desolated him to think of it now. It had been the beginning, for him, of a particular kind of loneliness: the kind that comes from remembering something wonderful, knowing that you’re remembering accurately but forgetting some of it, and knowing that there’s no one left who can corroborate or complete the story.
Susanne and John had to wait at the little guardhouse while the guard looked up their names on the Hardings’ guest list. The guardhouse had always been there, in the middle of the narrow strip of road that marked the beginning of Plum Point, and the guards who manned it—old men, retired police
men—had always known her, always glanced up and waved as she’d walked or driven past. She didn’t recognize this one, and there was no reason why he should have known her, but it bugged her. She felt like saying something loudly to John for the guard to overhear, something that would demonstrate an insider’s knowledge of the place (“Did you notice the Swains have put a new wing on their house?”), but she kept silent. The guard found their names and nodded.
“What’s this like for you?” John asked, as they walked up the road, toward the Hardings’.
“It’s fine,” she said. (And thought: If you know me so well, if you care so much, then how could you, why did you, which seemed to be the destination—rhetorical, exhausting—of a lot of her thinking lately.)
Ahead of them was the party, the sloping green lawns stretching out from the Hardings’ big white house in all directions, clusters of dressed-up people. Susanne and John walked slowly up the driveway, which peeled away from the main road just before the curve that led to Susanne’s old house and which also kept it invisible from here. She was rounding that curve in her mind, the whole time she was walking away from it up the Hardings’ driveway, remembering the tall holly hedges that stopped suddenly, so that suddenly you saw the house, the rambling angles of it mirroring the curves of the road, its front side low and dull because all the excitement was at the back: the long stone veranda, the lawn, the flowerbeds, the flagpole, the wild roses, all that green, all that color, the flag snapping in the wind, the rope slapping against the flagpole, the pale bright blinding light of the harbor.
Oh, house.
They came up to Mr. and Mrs. Harding, standing on the grass below the front porch (“What’s her name again?” John murmured, just before they got there. “Mrs.,” Susanne said. “When we’re sixty and they’re ninety, it’ll still be Mr. and Mrs.”), who peered at them and kissed them and said to Susanne, “So wonderful to see you back here,” and asked after her father. Then came Barbara, in a cream-colored strapless dress. She kissed Susanne; and Susanne, rattled by the dress, which seemed both too bridal and too young, said, “This is just so great!” “We have you to thank,” Barbara said, laughing, and Susanne said, “Really?” And Barbara said, “Remember? We met at your dinner party. You tried to fix us up.” “But it didn’t work,” Susanne said. “Sure it did—it just took twenty years,” Barbara said, laughing.